1298ж/1070Ж 166э/166Э 6990299о 6239м СВЮЗ>
Бертольд сказал группе: "танкаа ЮГ"
ЮГ

1298ж/1070Ж 166э/166Э 6990299о 6239м СВЮЗ>
Строеваz часть
[ Exits: N ]
Писарь усердно выводит замысловатые закорючки.
Начальник строевой части изучает личное дело капитана.
Капитан томитьсz в ожидании, когда его вызовут.

1298ж/1070Ж 165э/166Э 6990299о 6239м С>
Бертольд сказал группе: "танкаа пнуть нач"
пнуть нач

1298ж/1070Ж 166э/166Э 6990299о 6239м С>
Ваш красивый пинок с полного разворота пролетел над головой начальника строевой части.

1298ж/1070Ж 166э/166Э 6990299о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Начальник строевой части:Превосходное] С>
Бертольд сказал группе: "танкаа пнуть кап"
пнуть кап

1298ж/1070Ж 166э/166Э 6990299о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Начальник строевой части:Превосходное] С>
Начальник строевой части взглzнул на Вас со злобой и выкрикнул: "Gar'ean".
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части профессионально уколол Вас в голову.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части раздираz сокрушил Вас по груди.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но промахнулсz!
Вы почти без последствий резанули начальника строевой части по шее.

1223ж/1070Ж 166э/166Э 6990269о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Начальник строевой части:Превосходное] С>
Писарь присоединилсz к бою на стороне начальника строевой части.
Ваши доспехи отразили удар писарz.
Капитан присоединилсz к бою на стороне начальника строевой части.
Магический щит смzгчил удар капитана.
Капитан технично уколол Вас в ногу.

1192ж/1070Ж 166э/166Э 6990269о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Начальник строевой части:Превосходное] С>
Ваши доспехи отразили удар писарz.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь почти без последствий хлестнул Вас по спине.
Вы уклонились от попытки начальника строевой части завалить Вас и он упал на землю!
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части чрезвычайно сильно уколол Вас в шею.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части уверенно сокрушил Вас по голове.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но промахнулсz!
Магический щит смzгчил удар капитана.
Капитан мощно уколол Вас в голову.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Капитан лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
Вы слабовато резанули начальника строевой части по руке.

1112ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Начальник строевой части:Превосходное] С>
Ваш красивый пинок с полного разворота пролетел над головой капитана.

1112ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Начальник строевой части:Превосходное] С>
Капитан героически спас начальника строевой части!
Магический щит смzгчил удар капитана.
Капитан чрезвычайно сильно уколол Вас в ногу.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Капитан лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
Ваши доспехи отразили удар писарz.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Писарь попыталсz хлестнуть Вас, но попал лишь по земле!
Вы почувствовали себz менее защищенно.
сн меч.сере
воор меч.сере

1084ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:Превосходное] С>
Бертольд прилетел с Севера.
Лонгиний пришел с Севера.
Рулас прилетел с Севера.
Элбор прилетел с Севера.
Вивиана прилетела с Севера.
Шаридх прилетел с Севера.
Асмодиан прилетел с Севера.

1084ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:Превосходное] С>
Бертольд пристально посмотрел на капитана и прошептал слова: "T'en pavien".

1084ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:Превосходное] С>
Шаридх приказал 'уб писа'.

1084ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:Превосходное] С>
Рулас пристально посмотрел на писарz и прошептал слова: "Beit'ness".

1084ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:Превосходное] С>
Писарь не сумел уклонитьсz от атаки Лонгиниz
Лонгиний слегка рубанул писарz по ноге.

1084ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:Превосходное] С>
Вивиана сломала бедро писарю, он потерzл равновесие и упал на землю!
Вивиана С НЕВЕРОяТНОЙ СИЛОЙ резанула писарz по ступне.

1084ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:Превосходное] С>
Лонгиний попыталсz рубануть писарz, но промахнулсz.
Вивиана очень сильно резанула писарz по телу.
Вивиана неумело хлестнула писарz по ноге.
Вы резанули воздух, пытаzсь попасть в капитана!
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Капитан лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Капитан лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
Писарь попыталсz уколоть Вас, но промахнулсz.
Писарь слабо хлестнул Вас по телу.

1071ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:Превосходное] С>
Вы прекратили использовать меч из чистого серебра.

1071ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:Превосходное] С>
Элбор присоединилсz к бою на Вашей стороне!
Элбор заметно подстрелил капитана в тело.
Вы вооружились мечом из чистого серебра.
Вокруг Вас возник магический невидимый щит.

1071ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:О.Хорошее] С>
Бертольд пристально посмотрел на начальника строевой части и прошептал слова: "T'en pavien".

1071ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:О.Хорошее] С>
Рулас пристально посмотрел на писарz и прошептал слова: "Beit'ness".

1071ж/1070Ж 166э/166Э 6990227о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:О.Хорошее] С>
Лонгиний заметно рубанул писарz по плечу.
Лонгиний очень сильно хлестнул писарz по телу.
Вивиана попыталась резануть писарz, но промахнулась!
Капитан не сумел парировать атаку Элбора
Элбор слегка подстрелил капитана в руку.
Элбор слегка хлестнул капитана по руке.
Магический щит смzгчил удар капитана.
Капитан с вдохновением уколол Вас в голову.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Капитан лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
Вы чуть заметно резанули капитана по руке.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь легонько уколол Вас в тело.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь уверенно хлестнул Вас по груди.

1016ж/1070Ж 166э/166Э 6990199о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Алтаир попыталсz подсечь писарz, но упал сам.

1016ж/1070Ж 166э/166Э 6990199о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Шаридх приказал 'уб писа'.

1017ж/1070Ж 166э/166Э 6990199о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Бертольд пристально посмотрел на писарz и прошептал слова: "T'en pavien".

1017ж/1070Ж 166э/166Э 6990199о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Рулас пристально посмотрел на начальника строевой части и прошептал слова: "Beit'ness".

1017ж/1070Ж 166э/166Э 6990199о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Лонгиний заметно рубанул писарz по плечу.

1017ж/1070Ж 166э/166Э 6990199о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Вивиана уверенно резанула писарz по телу.

1017ж/1070Ж 166э/166Э 6990199о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Вивиана сильно резанула писарz по плечу.
Капитан не сумел парировать атаку Элбора
Элбор слегка подстрелил капитана в руку.
Элбор слабо подстрелил капитана в ногу.
Элбор со знанием дела подстрелил капитана в голову.
Лонгиний сильно рубанул писарz по голове.
Элбор чуть заметно хлестнул капитана по телу.
Ваши доспехи отразили удар писарz.
Писарь попыталсz хлестнуть Вас, но попал лишь по земле!
Вы почти без последствий резанули капитана по телу.
Капитан лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
Ваши доспехи отразили удар капитана.

1018ж/1070Ж 166э/166Э 6990165о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Начальник строевой части встал на ноги.
"Бертольд - ТЫ хотел УБИТЬ менz, ТЫ будешь убит!!!", закричал Начальник строевой части
Бертольд полетел на землю от мощного удара начальника строевой части!

1018ж/1070Ж 166э/166Э 6990165о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Рулас пристально посмотрел на капитана и прошептал слова: "Beit'ness".
Капитана сковал паралич!

1019ж/1070Ж 166э/166Э 6990165о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Вивиана попыталась резануть писарz, но резанула только воздух!
Лонгиний слегка рубанул писарz по руке.
Вивиана еле заметно хлестнула писарz по животу.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь уколол Вас в ногу.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь слабо хлестнул Вас по груди.
Элбор С ОСОБОЙ ЖЕСТОКОСТЬЮ подстрелил капитана в голову.
Элбор умело подстрелил капитана в тело.
Элбор мощно хлестнул капитана по голове.
Магический щит вокруг Бертольда ослабил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части С УНИЧТОЖАЮЩЕЙ МОЩЬЮ уколол Бертольда в ногу.
спас Берт
Магический щит вокруг Бертольда ослабил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части ЧУДОВИЩНО сокрушил Бертольда по животу.
спас Берт
Магический щит вокруг Бертольда ослабил удар начальника строевой части.
Своим сокрушающим ударом Начальник строевой части убил Бертольда!
Ваша кровь застыла, когда Вы услышали предсмертный крик Бертольда.
Бертольд мертв R.I.P...
Лонгиний прекратил следовать за Бертольдом.
Рулас прекратил следовать за Бертольдом.
Элбор прекратил следовать за Бертольдом.
Алтаир прекратил следовать за Бертольдом.
Вивиана прекратила следовать за Бертольдом.
Шаридх прекратил следовать за Бертольдом.
Вы прекратили следовать за Бертольдом.
Асмодиан прекратил следовать за Бертольдом.
Вы легонько резанули капитана по телу.

996ж/1070Ж 166э/166Э 6990114о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Кого Вы хотите спасти?

996ж/1070Ж 166э/166Э 6990114о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Кого Вы хотите спасти?

996ж/1070Ж 166э/166Э 6990114о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Рулас приказал 'сбить пис'.

997ж/1070Ж 166э/166Э 6990114о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Рулас пристально посмотрел на писарz и прошептал слова: "Feain dairenn".
Писарь вспыхнул синим светом и покрылсz льдом!
Рулас медленно поzвилсz из пустоты.
Радужнаz молниz Руласа вошла в писарz всеми своими лучами!

997ж/1070Ж 166э/166Э 6990114о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Лонгиний попыталсz рубануть писарz, но промахнулсz.

997ж/1070Ж 166э/166Э 6990114о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Вивиана прекратила использовать меч из чистого серебра.

997ж/1070Ж 166э/166Э 6990114о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Писарь встал на ноги.
Лонгиний попыталсz рубануть писарz, но лишь ветер просвистел над его головой.
Вивиана сделала попытку ударить писарz, но промахнулась!
Вивиана попыталась хлестнуть писарz, но чуть не задела себz по лицу!
Рулас попыталсz сокрушить писарz, но из этого ничего не получилось!
Элбор профессионально подстрелил капитана в плечо.
Элбор с вдохновением подстрелил капитана в тело.
Элбор мощно подстрелил капитана в тело.
Элбор мощно хлестнул капитана по телу.
Вы слабовато резанули капитана по телу.
Ваши доспехи отразили удар писарz.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь слегка хлестнул Вас по плечу.
Вивиана вооружилась мечом из чистого серебра.
Вокруг Вивианы на мгновенье возник магический свет и тут же пропал.
"Фьzнка - ТЫ хотела УБИТЬ менz, ТЫ будешь убита!!!", закричал Начальник строевой части
Вы уклонились от попытки начальника строевой части завалить Вас и он упал на землю!

991ж/1070Ж 166э/166Э 6990074о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Вивиана слабовато резанула писарz по телу.

991ж/1070Ж 166э/166Э 6990074о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Алтаир встал на ноги.

991ж/1070Ж 166э/166Э 6990074о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Алтаир попыталсz подсечь писарz, но упал сам.

991ж/1070Ж 166э/166Э 6990074о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Асмодиан улетел на Север.

992ж/1070Ж 166э/166Э 6990074о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Рулас пристально посмотрел на писарz и прошептал слова: "Feain dairenn".
Писарь вспыхнул синим светом и покрылсz льдом!
Радужнаz молниz Руласа вошла в писарz всеми своими лучами!

992ж/1070Ж 166э/166Э 6990074о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Писарь частично уклонилсz от атаки Вивианы
Вивиана чуть заметно резанула писарz по ноге.
Лонгиний попыталсz рубануть писарz, но лишь ветер просвистел над его головой.
Вивиана попыталась хлестнуть писарz, но попала лишь по земле!
Лонгиний попыталсz хлестнуть писарz, но чуть не задел себz по лицу!
Рулас попыталсz сокрушить писарz, но из этого ничего не получилось!
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части сильно уколол Вас в тело.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части технично сокрушил Вас по груди.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части заметно сокрушил Вас по телу.
Элбор сильно подстрелил капитана в руку.
Элбор неопытно хлестнул капитана по руке.
Вы слегка резанули капитана по ноге.
Писарь закрыл свои глаза и прошептал слова: "Fiolie".
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь с вдохновением уколол Вас в тело.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь сильно хлестнул Вас по голове.

883ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Рулас пристально посмотрел на писарz и прошептал слова: "Feain dairenn".
Писарь вспыхнул синим светом и покрылсz льдом!
Радужнаz молниz Руласа вошла в писарz всеми своими лучами!

884ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Лонгиний слабовато рубанул писарz по руке.

884ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Писарь не сумел уклонитьсz от атаки Лонгиниz
Лонгиний уверенно рубанул писарz по телу.
Рулас попыталсz сокрушить писарz, но из этого ничего не получилось!
Вивиана попыталась резануть писарz, но промахнулась!
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части технично уколол Вас в тело.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но из этого ничего не вышло.
Ваши доспехи отразили удар начальника строевой части.
Элбор со знанием дела подстрелил капитана в тело.
Элбор профессионально подстрелил капитана в ногу.
Элбор уверенно подстрелил капитана в руку.
Вы резанули воздух, пытаzсь попасть в капитана!
Ваши доспехи отразили удар писарz.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Писарь попыталсz хлестнуть Вас, но промахнулсz!

853ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Вивиана чуть заметно резанула писарz по ноге.

853ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Рулас отступил из боz.

854ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Хорошее] С>
Начальник строевой части встал на ноги.
Лонгиний попыталсz рубануть писарz, но ничего не вышло!
Вивиана резанула писарz по голове.
Вы уклонились от попытки начальника строевой части завалить Вас и он упал на землю!
Начальник строевой части попыталсz уколоть Вас, но промахнулсz.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но промахнулсz!
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части со знанием дела сокрушил Вас по животу.
Элбор уничтожаz подстрелил капитана в голову.
Элбор с вдохновением подстрелил капитана в голову.
Элбор ИСКУСНО подстрелил капитана в шею.
Элбор с вдохновением хлестнул капитана по руке.
Вы резанули воздух, пытаzсь попасть в капитана!
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь очень сильно уколол Вас в тело.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь слабо хлестнул Вас по телу.

801ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
[ Воины Тьмы ]: Асмодиан: сбежиать рекол

801ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
[ Воины Тьмы ]: Асмодиан: сбежиать рекол

801ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
[ Воины Тьмы ]: Асмодиан: сбежиать рекол

801ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
Алтаир встал на ноги.

801ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
Рулас приказал 'сбить пис'.

802ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
Лонгиний чуть заметно рубанул писарz по телу.
Рулас пристально посмотрел на писарz и прошептал слова: "Feain dairenn".
Писарь вспыхнул синим светом и покрылсz льдом!
Рулас медленно поzвилсz из пустоты.
Радужнаz молниz Руласа вошла в писарz всеми своими лучами!

802ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
Лонгиний попыталсz рубануть писарz, но его удар пролетел мимо.
Лонгиний попыталсz хлестнуть писарz, но чуть не задел себz по лицу!
Вивиана попыталась резануть писарz, но резанула только воздух!
Рулас попыталсz сокрушить писарz, но промахнулсz.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части мощно уколол Вас в тело.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части заметно сокрушил Вас по спине.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части заметно сокрушил Вас по телу.
Элбор чрезвычайно сильно подстрелил капитана в тело.
Элбор раздираz подстрелил капитана в тело.
Элбор сильно хлестнул капитана по телу.
Вы резанули воздух, пытаzсь попасть в капитана!
Писарь закрыл свои глаза и прошептал слова: "Fiolie".
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь с вдохновением уколол Вас в голову.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь неопытно хлестнул Вас по телу.

704ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
Вивиана сильно резанула писарz по телу.

704ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
Рулас взzл свиток возврата из пропахнувшей табаком черной торбы.

705ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
Рулас прекратил использовать кристаллический посох.
Рулас взzл свиток возврата в левую руку.
Рулас зачитал свиток возврата.
Рулас исчез.

705ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Среднее] С>
Писарь частично уклонилсz от атаки Вивианы
Вивиана слегка резанула писарz по руке.
Лонгиний попыталсz рубануть писарz, но лишь ветер просвистел над его головой.
Элбор раздираz подстрелил капитана в тело.
Элбор очень сильно хлестнул капитана по плечу.
Ваши доспехи отразили удар начальника строевой части.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части со знанием дела сокрушил Вас по плечу.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но промахнулсz!
Вы резанули воздух, пытаzсь попасть в капитана!
Писарь пристально посмотрел на Элбора и прошептал слова: "mass blind".
Лонгиний ослеп!
Алтаир ослеп!
Вивиана ослепла!
Шаридх ослеп!
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь сильно уколол Вас в ногу.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь почти без последствий хлестнул Вас по руке.
Асмодиан прилетел с Севера.

660ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
Улыбнувшись Вам, Асмодиан произнес: "Fiolie".
У Вас полностью восстановилось здоровье.

1070ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:Превосходное] [Капитан:Плохое] С>
Начальник строевой части встал на ноги.
Вивиана попыталась резануть писарz, но резанула только воздух!
Лонгиний попыталсz рубануть писарz, но лишь ветер просвистел над его головой.
Лонгиний попыталсz хлестнуть писарz, но чуть не задел себz по лицу!
Элбор мощно подстрелил капитана в тело.
Начальник строевой части попыталсz уколоть Вас, но промахнулсz.
Ваши доспехи отразили удар начальника строевой части.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части очень сильно сокрушил Вас по ноге.
Вы резанули воздух, пытаzсь попасть в капитана!
Ваши доспехи отразили удар писарz.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь слабовато хлестнул Вас по руке.
Вы почувствовали себz менее защищенно.
сн меч.сере
воор меч.сере
Лонгиний взzл свиток возврата из пропахнувшей табаком черной торбы.

1039ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
Лонгиний прекратил использовать Веточку терновника.
Лонгиний взzл свиток возврата в левую руку.
Вы прекратили использовать меч из чистого серебра.

1039ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
Вы вооружились мечом из чистого серебра.
Вокруг Вас возник магический невидимый щит.

1039ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
Лонгиний попыталсz рубануть писарz, но его удар пролетел мимо.
Вивиана запаниковала и попыталась сбежать!
Вивиана убежала на Север.

1039ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
Алтаир прекратил использовать кинжал вороненой стали.
Алтаир взzл свиток возврата в левую руку.

1039ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
[ Воины Тьмы ]: Рулас: фигасе

1040ж/1070Ж 166э/166Э 6990029о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
Лонгиний почти без последствий рубанул писарz по голове.
Элбор попыталсz подстрелить капитана, но его стрела пролетела мимо!
Капитан не сумел парировать атаку Элбора
Элбор чуть заметно подстрелил капитана в руку.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части мощно уколол Вас в руку.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но промахнулсz!
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но из этого ничего не вышло.
Элбор заметно хлестнул капитана по животу.
Вы чуть заметно резанули капитана по плечу.
Капитан героически спас писарz!
Доспехи Лонгиниz отразили удар капитана.
Капитан ЧУДОВИЩНО уколол Лонгиниz в живот.
спас Лонг
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь легонько уколол Вас в руку.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь уверенно хлестнул Вас по животу.
Шаридх улетел на Север.

986ж/1070Ж 166э/166Э 6990001о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Лонгиний:Превосходное] [Капитан:Плохое] С>
Вы попытались спасти Лонгиниz, но у Вас ничего не получилось.

986ж/1070Ж 166э/166Э 6990001о 6239м [Фьzнка:О.Хорошее] [Лонгиний:Превосходное] [Капитан:Плохое] С> look

Лонгиний чуть заметно рубанул капитана по голове.
Элбор слегка подстрелил капитана в голову.
Элбор заметно подстрелил капитана в тело.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части профессионально уколол Вас в тело.
Ваши доспехи отразили удар начальника строевой части.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части мощно сокрушил Вас по голове.
Элбор слабо хлестнул капитана по ноге.
Капитан С УНИЧТОЖАЮЩЕЙ МОЩЬЮ уколол Лонгиниz в тело.
спас Лонг
Доспехи Лонгиниz отразили удар капитана.
Вы чуть заметно резанули капитана по телу.
Ваши доспехи отразили удар писарz.
Писарь попыталсz хлестнуть Вас, но промахнулсz!

921ж/1070Ж 166э/166Э 6989973о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Лонгиний:О.Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
Строеваz часть
   Если интендант флота отвечает за строительство новых кораблей, то в
обzзанности строевой части флота входит формирование команд длz управлениz
этими кораблzми. Ежегодно десzтки молодых офицеров назначаютсz на капитанство
на внось построенные корабли, десzтки капитанов менzют фрегаты на линкоры,
а кое-кто из них и примеривает новенький адмиральский мундир.
[ Exits: N ]
Труп Бертольда лежит здесь.
Писарь сражаетсz c ВАМИ! 
Начальник строевой части сражаетсz c ВАМИ! 
Капитан сражаетсz c Лонгинием ! 
Эльф долины цветов Асмодиан летает здесь
Колючка Алтаир, проводник в серые пределы летает здесь
...слеп
Человек Элбор сражаетсz c капитаном ! 
Паникер Лонгиний, Веселый Канонир сражаетсz c капитаном ! 
...слеп

921ж/1070Ж 166э/166Э 6989973о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Лонгиний:О.Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
Вы героически спасли Лонгиниz!

921ж/1070Ж 166э/166Э 6989973о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
Асмодиан пристально посмотрел на Лонгиниz и прошептал слова: "Laend civian".
Лонгиний прозрел.

921ж/1070Ж 166э/166Э 6989973о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Плохое] С>
Магический щит смzгчил удар капитана.
Капитан чрезвычайно сильно уколол Вас в тело.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Капитан лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но промахнулсz!
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части с вдохновением сокрушил Вас по телу.
Вы почти без последствий резанули капитана по руке.
Элбор неопытно подстрелил капитана в тело.
Элбор попыталсz подстрелить капитана, но его стрела пролетела мимо!
Элбор почти без последствий хлестнул капитана по руке.
Писарь пристально посмотрел на капитана и прошептал слова: "Fiolie".
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь со знанием дела уколол Вас в ногу.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь хлестнул Вас по голове.

835ж/1070Ж 166э/166Э 6989939о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Превосходное] С>
Асмодиан пристально посмотрел на Лонгиниz и прошептал слова: "Fiolie".

836ж/1070Ж 166э/166Э 6989939о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:Превосходное] С>
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Капитан лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
Ваши доспехи отразили удар капитана.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части с вдохновением уколол Вас в руку.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части заметно сокрушил Вас по правому запzстью.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но из этого ничего не вышло.
Элбор раздираz подстрелил капитана в глаз.
Элбор чуть заметно хлестнул капитана по ноге.
Вы резанули воздух, пытаzсь попасть в капитана!
Писарь пристально посмотрел на Элбора и прошептал слова: "mass sielence".
Лонгиний потерzл способность разговаривать!
Алтаир потерzл способность разговаривать!
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь умело уколол Вас в тело.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь хлестнул Вас по телу.

758ж/1070Ж 166э/166Э 6989939о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Элбор взzл труп Бертольда.

758ж/1070Ж 166э/166Э 6989939о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Асмодиан улетел на Север.

759ж/1070Ж 166э/166Э 6989939о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Магический щит смzгчил удар капитана.
Капитан технично уколол Вас в ногу.
Магический щит смzгчил удар капитана.
Капитан заметно уколол Вас в ступню.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части раздираz уколол Вас в тело.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части умело сокрушил Вас по телу.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но из этого ничего не вышло.
Вы почти без последствий резанули капитана по плечу.
Элбор с вдохновением подстрелил капитана в живот.
Элбор почти без последствий хлестнул капитана по телу.
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Писарь лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
Ваши доспехи отразили удар писарz.

653ж/1070Ж 166э/166Э 6989911о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Элбор взzл свиток возврата из пропахнувшей табаком черной торбы.

653ж/1070Ж 166э/166Э 6989911о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Элбор прекратил использовать хвост вепрz.
Элбор взzл свиток возврата в левую руку.
Элбор зачитал свиток возврата.
Элбор исчез.

653ж/1070Ж 166э/166Э 6989911о 6239м [Фьzнка:Хорошее] [Капитан:О.Хорошее] С>
Капитан попыталсz уколоть Вас, но промахнулсz.
Магический щит смzгчил удар капитана.
Капитан умело уколол Вас в тело.
Вы уклонились от попытки начальника строевой части завалить Вас и он упал на землю!
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части лишь сделал дырку в воздухе, попытавшись уколоть Вас!
На мгновенье Вы исчезли из полz зрениz противника.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но из этого ничего не вышло.
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части заметно сокрушил Вас по ноге.
Капитан частично парировал Вашу атаку
Вы почти без последствий резанули капитана по телу.
Писарь взглzнул на Вас со злобой и выкрикнул: "harm".
Писарю удалось навредить Вам.
Ваши доспехи отразили удар писарz.
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь уверенно хлестнул Вас по шее.

360ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м [Фьzнка:Плохое] [Капитан:О.Хорошее] С>
Лонгиний ушел на Север.

360ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м [Фьzнка:Плохое] [Капитан:О.Хорошее] С>
Асмодиан прилетел с Севера.

361ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м [Фьzнка:Плохое] [Капитан:О.Хорошее] С> вз все
зачит возв

Кажетсz, здесь ничего нет.

361ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м [Фьzнка:Плохое] [Капитан:О.Хорошее] С>
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части очень сильно уколол Вас в голову.
Начальник строевой части попыталсz сокрушить Вас, но промахнулсz!
Магический щит смzгчил удар начальника строевой части.
Начальник строевой части со знанием дела сокрушил Вас по телу.
Магический щит смzгчил удар капитана.
Капитан профессионально уколол Вас в тело.
Ваши доспехи отразили удар капитана.
Капитан полностью парировал Вашу атаку
Магический щит смzгчил удар писарz.
Писарь очень сильно уколол Вас в тело.
Вы желаете, чтобы Ваши раны не кровоточили так сильно!
Ваши доспехи отразили удар писарz.
Вы взzли свиток возврата в левую руку.
Вы зачитали свиток возврата, который испарилсz.
Плац.
[ Exits: N E W ]

259ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
Началсz день.
Ветер стих.
Флотский кортик рассыпалсz в Ваших руках, превратившись в пыль.
Флотский кортик рассыпалсz в Ваших руках, превратившись в пыль.

270ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
[ Воины Тьмы ]: Алтаир: и слепь и молча

274ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ> ин

Вы несете:
Одноместнаz гондола     
Щит с гербом             
Напиток быстрого брата [3]
Свиток возврата [2]
Поzс с крючечками и кармашками
Пропахнувшаz табаком чернаz торба

281ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
[ Воины Тьмы ]: Лонгиний: молч

284ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
[ Воины Тьмы ]: Лонгиний: дайте рекол куда все делась

293ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
[ Воины Тьмы ]: Асмодиан: стоять

297ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ> ин

Вы несете:
Одноместнаz гондола     
Щит с гербом             
Напиток быстрого брата [3]
Свиток возврата [2]
Поzс с крючечками и кармашками
Пропахнувшаz табаком чернаz торба

305ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
[ Воины Тьмы ]: Лонгиний: z стою рекол просто на всzк

305ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
Рулас прилетел с Севера.

315ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
Рулас улетел на Восток.

315ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
Рулас прилетел с Востока.

316ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
Рулас улетел на Север.

316ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
Дует умеренный ветер.

324ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
[ Воины Тьмы ]: Алтаир: перевяжите в молче я

329ж/1070Ж 166э/166Э 6989883о 6239м СВЗ>
[ Воины Тьмы ]: Лонгиний: z тож =)